קליגל - תרגום משפטי אונליין

תרגום משפטי מותאם לצורך הלקוח

קליגל מתאימה את תוצאת התרגום המשפטי לצורכים האישים של הלקוחות

המחיר הטוב בשוק לתרגום משפטי

קליגל עובדת עם חברות התרגום המשפטי הטובות ביותר, במחירים מיוחדים

תרגום משפטי איכותי ללא פשרות

להקפדת האיכות המתקבלת, התרגום המשפטי מבוקר על ידי אנשי מקצוע

תרגום משפטי שאפשר לסמוך עליו

תרגום משפטי הוא תרגום משפה לשפה של מסמך שיש לו זיקה משפטית.

קליגל מחזיקה בהבנה מיוחדת בתחום התרגום המשפטי. הבנה זו נצברה מתוך עבודה שוטפת עם מאות משרדי עורכי דין ואלפי עורכי דין המשתמשים באופן יומיומי בתוכנת קליגל. מתוך עבודה זו, קליגל צברה מומחיות בהיבטים רבים של עולם המשפט והשירותים המשפטים ובפרט בתרגום המשפטי.

קליגל מקפידה שהתרגום המשפטי יעשה בצורה הטובה ביותר, כך שניתן יהיה לסמוך עליו בכל הליך משפטי שאליו נצרך התרגום. בנוסף לניסיון העשיר שנצבר בעבודה הקבועה עם משרדי עו”ד, קליגל מספקת שירותי תרגום משפטי גם ללקוחות פרטיים, תוך הבנת צרכיו הייחודים.

תרגום משפטי בקליגל - בגלל הניסיון

01

התרגום המשפטי בקליגל נעשה בשיתוף פעולה עם חברות התרגום הטובות ביותר בשוק. המתרגמים הינם בעלי ידע מקצועי הן בתחום התרגום והן בתחום המשפט.

04

התרגום המשפטי דורש הבנה שמעבר לתרגום המשפטי של מסמך ספציפי. התרגום המשפטי בקליגל יוצא מתוך הבנה זו, המביאה לתוצאות התרגום המשפטי המדויק ביותר ללקוח.

02

התרגום מבוקר על ידי קליגל, על מנת להביא לאיכות הגבוהה ביותר, ללא פשרות. קליגל הינה בעלת ניסיון יוצא דופן בתחום התרגום, אשר נצבר מעבודה כוללת ורחבת היקף עם משרדי עו”ד.

05

מתוך העבודה השוטפת עם משרדי עורכי דין ולקוחות רבים, קליגל מבינה את הצרכים הנדרשים בתרגום משפטי בצורה הטובה ביותר. האמינות של קליגל נובעת מתוך עבודה רחבת היקף, אשר נצברה מעבודה מרובת שנים עם משרדי עו”ד רבים.

03

הניסיון המיוחד של קליגל, כתוכנה המובילה בקרב משרדי עורכי הדין, מביאה לקליגל מומחיות מיוחדת בתחום המשפט, שאינן מן הנמצא בחברות המספקות תרגום משפטי בלבד.

06

קליגל מקפידה לעמוד בלוחות הזמנים שנקבעו, תוך התחשבות בצרכי הלקוח. קליגל עומדת בכל תקני האיכות הבינלאומיים של ISO, תוך שימוש בכלי בקרה טכנולוגים מתקדמים.

מה מיוחד בתרגום משפטי?

בנוסף למומחיות הנדרשת בעבודת התרגום המילולית, התרגום המשפטי דורש מומחיות משפטית הכוללת הבנה הן בהיבט המיוחד של השפה המשפטית והן בהיבט של המשפט המקצועי עליו מבוסס המסמך. בשל הצורך במומחיות בעולם המשפטי, נדרש שמתרגם יהיה בעל ידע בתחום המשפט. התפשרות על איכות התרגום המשפטי עלול להוביל לטעויות קריטיות במסמכים משפטיים, בהם כל מילה חשובה.

בשל כך, מומלץ שלא להתפשר על מתרגם משפטי מיומן, בעל ניסיון בתחום התרגום המשפטי. מעבר לתרגום הישיר של המסמך, יש בתרגום מסמך משפטי היבטים מקצועיים מיוחדים, היכולים כל אחד לבדו להשפיע בצורה קריטית על התרגום המשפטי:

המתרגם צריך להכיר לעומק את המושגים המקצועיים המופיעות במסמך המשפטי המתורגם.

המתרגם צריך להכיר את סוג המסמך המשפטי המתורגם.

המתרגם להכיר את המערכת המשפטית עליה בנוי המסמך המשפטי המתורגם.

המתרגם צריך להכיר את סוג הפורמט של הגשת המסמך המשפטי המתורגם.

בגלל האמינות
71

משרדי עו”ד משתמשים קבוע בשירותי התרגום המשפטי של קליגל

בגלל הניסיון
5,932

מסמכים משפטיים מתורגמים בקליגל מידי חודש

בגלל התוצאות
1st

קליגל עובדת עם חברות התרגום המשפטי הטובות ביותר, במחירים מיוחדים

קליגל מביאה לך את תוצאות התרגום המשפטי הטובות ביותר.
בהתחייבות

מתי צריך מתרגם עם מומחיות משפטית?

מסמכים הזקוקים לתרגום משפטי כוללים בין היתר: תרגום חוזה, תרגום הסכם, תרגום תצהיר, תרגום סיכום משפטי, תרגום צוואה, תרגום בקשה, תרגום פסק דין, תרגום פרוטוקול, תרגום כתב תביעה, תרגום כתב הגנה, תרגום חוות דעת, תרגום תשקיף, תרגום צווי ירושה, תרגום מאמר משפטי, תרגום דיווח לרשות ניירות ערך, תרגום פטנט, תרגום תעודה, תרגום הסכם ממון ותרגום מכרז.

התרגום המשפטי כולל גם מסמכים רגילים שיש לתרגמם להגשה לרשות מוסמכת בתרגום נוטריוני: תרגום מסמכי לידה, תרגום תעודת נישואין, תרגום מסמכי גירושין, תרגום מסמכים הנדרשים לבקשת אזרחות וכן כל מסמך המוגש מתורגם לשגרירות של מדינה או תרגום הנדרש למסמכים המוגשים לגוף ממשלתי.

התרגום המשפטי בקליגל כולל תרגום משפטי מעברית לאנגלית, תרגום משפטי מאנגלית לעברית וכן כל שפה אחרת בה נצרך תרגום משפטי, כולל בין היתר תרגום משפטי מערבית, תרגום משפטי מסינית, משפטי מיפנית, תרגום משפטי מגרמנית, תרגום משפטי מהונגרית, תרגום משפטי מרומנית, תרגום משפטי מפולנית וכן כל שפה אחרת.

לקבלת הצעת מחיר מיידית מלאו את הפרטים הבאים

קליגל היא תכנה לשולחן עבודה:

מלאו פרטים לקבלת קישור להורדה והתחילו ב-14 יום ניסיון ללא עלות או התחייבות!

בסיס רגיל פרימיום
מנוי בסיס מנוי רגיל מנוי פרימיום
נספחים
המרת של כל הקבצים לפורמט PDF
יצירת תוכן עניינים
יצירת עמודי שער
הוספת סימון בעמוד הראשון
סריקה חכמה של שמות הנספחים מתוך כתב הטענות
הוספת מספרי עמודים
חתימה אוטומטית ל"נט המשפט"
הגדרת מתקדמות לעימוד ועיצוב מספרי העמודים
אפשרויות שונות לסימון מסמכים נלווים
מחולל כתבי טענות לפי התקנות החדשות
עריכת נספחים ומסמכים במהלך העבודה
שמירה וטעינה של פרויקטים
יצירת תתי נספחים, כולל עמודי שער
חלוקה לכרכים ובחירה בין נספחים, מוצגים ואסמכתאות
שינוי סוג המסמכים הנלווים (מוצגים, אסמכתאות וכו')
תמיכה בשפות שונות (עברית, אנגלית וערבית)
עריכת מסמכים
איחוד מסמכים
השחרת מידע סודי
פיצול מסמך לפי עמודים או גודל
סידור ומחיקת עמודים
החלפת עמודים
נעילת מסמך
פענוח טקסט במסמכים סרוקים
עריכה - הוספת טקסט, מחיקה, מספור ואובייקטים למסמך
כיווץ מסמכים
סיבוב מסמכים
הצפנת מסמכים ומניעת חיפוש
חתימה דיגיטלית
שמירת חתימות והוספה למסמכים
חתימה באמצעות תעודה דיגיטלית
חתימה על מסמכים ל"נט המשפט"
החתמה דיגיטלית של לקוחות מרחוק
ניהול סבבי חתימות (מספר חותמים)
שליחה באמצעות דוא"ל, WhatsApp או SMS
הוספת שדות אינטראקטיביים למילוי למסמכים
שליחת התראות אוטומטיות לחותמים או ניהול ידני
יצירת סיסמה לעמוד החתימה
שליחת הודעות לכל מספר בעולם
מחולל מסמכים
מילוי מרוכז ואוטומטי של תבניות מסמכים
טעינת גיליונות נתונים (Excel)
בדיקת תקינות תעודות זהות
מאגר טפסים ומסמכים בנדל"ן ואשף עסקה במקרקעין
טפסים להקמת חברה
שמירה וטעינה של פרויקטים
הסרת נעילה ממסמכי docx
הכר את הלקוח (לפי חוק איסור הלבנת הון)
שאלון דיגיטלי לצורך זיהוי והכרת הלקוח
ביצוע הערכת סיכון באופן דיגיטלי
בדיקה אוטומטית מול מרשם הגורמים החשודים בטרור
ממשק ניהול אינטרנטי לניהול ומעקב אחר הטפסים
שליחת שאלונים באמצעות דוא"ל, WhatsApp או SMS
לוגו ומיתוג בעמוד השאלון